Примеры употребления "воскресеньям" в русском с переводом "domingo"

<>
Переводы: все51 domingo51
Я всегда дома по воскресеньям. Siempre estoy en casa los domingos.
По воскресеньям библиотека не работает. La biblioteca está cerrada los domingos.
По воскресеньям я ощущаю сильную вялость. Los domingos tengo mucha flojera.
Что ты любишь делать по воскресеньям? ¿Qué te gusta hacer los domingos?
Она встаёт поздно утром по воскресеньям. Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.
По воскресеньям я часто играю в теннис. A menudo juego tenis los domingos.
По воскресеньям после обеда я обычно иду за покупками. Los domingos por la tarde suelo salir de compras.
Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу. Y como todos los Domingos, comenzamos a leernos uno al otro los secretos."
И это те же самые люди которые владеют и управляют компаниями на Уолл-Стрит, это они по воскресеньям приходят и делятся. Y es la mismísima gente que dirige empresas de Wall Street la que aparece los domingos y comparte.
Я приду в воскресенье вечером. Vendré el domingo por la tarde.
Тебе необходимо работать в воскресенье? ¿Necesitas trabajar el domingo?
Я играю в теннис каждое воскресенье. Juego tenis todos los domingos.
Том навестил Мэри в воскресенье утром. Tom visitó a Mary el domingo a la mañana.
Да, я запостил тред в воскресенье. Sí, escribimos sobre el asunto el domingo.
Но это было только в воскресенье. Pero todo esto ya queda para el domingo.
Вчера было воскресенье, а не суббота. Ayer fue domingo, no sábado.
Он играет в гольф каждое воскресенье. Él juega al golf todos los domingos.
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья. Trabajamos todos los días excepto el domingo.
Мы работаем все дни, кроме воскресенья. Trabajamos todos los días excepto el domingo.
Я встречу тебя там в воскресенье утром. Te veré allí el domingo por la mañana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!