Примеры употребления "возрасты" в русском с переводом "edad"

<>
Переводы: все325 edad325
Все лица, возрасты и события рано или поздно можно обнаружить здесь. Aquí se pueden encontrar, tarde o temprano, todos los rostros, edades y acontecimientos.
И это скрашивает мой возраст. Así que esto se hace cargo de mi edad.
Их средний возраст - 102 года. Su edad media es de 102.
Вес и соответствующий ему возраст. Muestra simplemente el peso en función de la edad.
Я попробовал угадать её возраст. Intenté adivinar la edad de ella.
Во-первых, увеличить пенсионный возраст. Primero, aumentar la edad de la jubilación.
Мальчик высокий для своего возраста. El muchacho es alto para su edad.
Мы с ним одного возраста. Tengo la misma edad que él.
Детей всех возрастов, вроде нас. Básicamente a niños de todas las edades como nosotros.
Здесь есть пол, возраст, погода, расположение. Aquí se ven el género, la edad, el clima, la ubicación.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. La edad promedio de esos pacientes era de 85 años.
и это кривая их среднего возраста. Ésta es una curva de su edad media.
Он очень крупный для своего возраста. ¡Está muy grande para su edad!
Джон одного возраста с моим братом. John tiene la misma edad que mi hermano.
В каком возрасте ты впервые влюбился? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Он умер в возрасте семидесяти лет. Él murió a la edad de setenta años.
Я понял это в раннем возрасте. Aprendí eso a muy corta edad.
Каков был возраст Леонардо в то время? ¿Qué edad tenía Leonardo en ese entonces?
Смотри не на возраст, а на дела. Juzga a la gente no por su edad, sino por su actitud.
Это соотношение возраста к затратам на лечение. Esto es edad contra el costo de la salud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!