Примеры употребления "возможность" в русском с переводом "oportunidad"

<>
Перед нами лежит реальная возможность. Aquí hay una oportunidad, y es real.
Американскому народу выдалась удивительная возможность. Los americanos tienen una oportunidad sin precedentes.
Это событие предлагает беспрецедентную возможность. Esa novedad brinda una oportunidad sin precedentes.
Здесь есть возможность для руководства. Esta situación brinda una oportunidad para demostrar capacidad de dirección.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. En el jazz, cada "error" es una oportunidad.
Они должны сделать из необходимости возможность. Deberían hacer de la necesidad una oportunidad.
Это настоящая возможность для развития бизнеса. Esta es la verdadera oportunidad de negocios.
Но эта возможность также была упущена. Sin embargo, esa oportunidad también se desperdició.
Этот кризис дает Европе огромную возможность. La crisis brinda una oportunidad magnífica a Europa.
Описываемый как "возможность поколения", потенциал действительно огромен. Descrita como una "oportunidad generacional", tiene un potencial realmente grande.
Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность. Esta recreación de los primeros momentos del universo abre una oportunidad muy estimulante.
Ей только нужно дать возможность проявить себя. Sólo necesita la oportunidad para demostrar su valor.
С экономическими возможностями есть возможность к изменениям. Con oportunidades económicas puede ser transformador.
Реально это скорее потенциальная возможность, чем проблема: En realidad, esto es más una oportunidad que un problema:
Но, получив такую возможность, я начал переживать. Pero cuando uno tiene una oportunidad así, se pone un poco nervioso.
Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность. Muchísimas gracias, Michael, gracias por esta oportunidad.
Август 1914 года предоставил ему такую возможность. Agosto de 1914 ofreció esa oportunidad.
Спасибо за возможность этим с вами поделиться. Gracias por la oportunidad de compartirlo con ustedes.
Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность. El Gran Colisionador de Hadrones (LHC) nos da esta oportunidad.
Сейчас у них появилась возможность ее получить. Y ahora tienen por fin la oportunidad de lograrla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!