Примеры употребления "воду" в русском

<>
Переводы: все1303 agua1259 другие переводы44
Посмотрим хотя бы на воду. Por ejemplo, el agua.
Мне было нетрудно найти воду. Fue fácil para mi encontrar agua.
Но Пол зашел в воду. Pero luego Paul se metió al agua.
Не трать всю горячую воду. No uses toda el agua caliente.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Algunos mamíferos regresaron al agua.
Качать воду - значит орошать поля. Bombear agua significa riego.
Я не могу вскипятить воду. No puedo hervir agua.
Нередко заполняют для балласта воду. Incluso se carga agua como lastre.
Нашу воду питьевую мы очистим. Nuestra agua potable la hacemos.
Если возникает революция, они отключают воду. Y si se produce una revolución, cortan el agua.
Хорошо будет, если заразить воду холерой? ¿Sería buena idea agregar cólera al agua?
Птицы добывают пропитание, ныряя под воду. Estas aves se ganan la vida al sumergiéndose en el agua.
и связывая почву, они абсорбируют воду. y a medida que fusionan suelos, absorben agua.
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Y esos bultos actúan como un imán al agua.
Мы очистим воду от всех микробов. Y todos lo gérmenes del agua quitamos.
Но оно пьет воду из тумана. Pero es capaz de extraer agua de la niebla.
Некоторые острова уже ушли под воду. Algunas islas ya han desaparecido bajo el agua.
мои ноги прорезали воду как бритвы, Mis pies cortaban el agua como cuchillas.
Лед превращается в воду, когда нагревается. El hielo se convierte en agua al calentarse.
И он должен почувствовать морскую воду. Debe sentir el agua del mar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!