Примеры употребления "вместе" в русском с переводом "juntos"

<>
Мы должны делать это вместе. Tenemos que hacerlo juntos.
Припев его победной песни "Вместе: El estribillo de su tema, "Juntos:
Том и Мэри живут вместе. Tom y Mary están viviendo juntos.
Так что они собираются вместе. Entonces estos se agrupan juntos.
Мы вместе стали его рассматривать. Y la miramos juntos.
Они замечательно провели время вместе. Ellos pasaron un tiempo maravilloso juntos.
но нам нужно держаться вместе. Pero necesitamos trabajar juntos en esto.
Том и я изучаем французский вместе. Tom y yo estudiamos francés juntos.
Они был вместе во время молитвы. Estaban juntos mientras rezaban.
И вместе мы улучшаем исходную концепцию, Y juntos mejoramos el concepto original.
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Y, por supuesto, pasaron esa noche juntos.
видеть и видимое, и невидимое, вместе. para ver juntos lo visible y lo invisible.
Мы живем вместе, но мы неженаты. Vivimos juntos pero no estamos casados.
Отец и мать вместе получают результаты. El padre y la madre, juntos, reciben los resultados.
И всем нам вместе - счастливого плавания! Juntos, tal vez tengamos un buen viaje.
учимся жить вместе и познавать друг друга. Y aprendemos a vivir juntos y llegamos a conocernos unos a otros.
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования. Juntos, podemos ayudar a hacer realidad el sueño de la Educación Abierta.
Тому и Мэри нравится проводить вместе время. A Tom y a Mary les gusta pasar tiempo juntos.
мы оказались в этой ситуации все вместе. Estamos en esto juntos.
Кварки держатся вместе другими частицами, называемыми глюонами. Los quarks se mantienen juntos gracias a otras cosas llamadas gluones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!