Примеры употребления "взаимодействовали" в русском с переводом "interaccionar"

<>
Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются Porque todas estas máquinas interaccionan unas con otras.
Это - две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы. Y son dos sistemas recíprocos con interacciones dinámicas.
Я хочу, чтобы вселенная моего брата, его симптомы, его лекарства, и все остальные данные, которые взаимодействуют друг с другом, побочные эффекты, были частью этой прекрасной галактики, которую мы смогли бы анализировать в различных направлениях. Quiero el centro del universo de mi hermano y sus síntomas y sus medicamentos, y todas las cosas que interaccionan entre estos, los efectos secundarios, que estén en esta hermosa galaxia de datos a la que podemos mirar de cualquier manera que querramos entenderla.
Итак,если я возьму эти данные и перегруппирую их, помещу симптомы слева, а лекарства- сверху, это даст мне представление обо всём, что мы знаем о Стивене и других больных и как эти данные взаимодействуют. Asi que, puedo tomar esots datos - reordenarlos, poner los sintomas en la izquierda, los medicamentos en la parte superior, y me dice todo lo que sabemos sobre Steven y los demas pacientes, y sus interacciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!