Примеры употребления "вещь" в русском с переводом "cosa"

<>
Но Кохрейн сделал такую вещь. Cochrane solía hacer esas cosas.
На оси Y - позитивная вещь: En el eje Y tenemos cosas buenas:
Но есть ещё одна вещь. Pero hay otra cosa.
Но что есть вещь, которая думает? Pero, ¿qué es una cosa que piensa?
Мне не стоило покупать такую вещь. No debí haber comprado tal cosa.
И он создает такую сложную вещь. Él crea esta cosa complicada.
Наряду с этим, происходит интересная вещь. Ahora, en medio de esto cosas interesantes están pasando.
Эта вещь для меня совершенно бесполезна. Esta cosa me es completamente inútil.
Я хочу сказать тебе одну вещь. Quiero decirte una cosa.
И они сказали нам одну важную вещь: Nos dijeron una cosa importante:
А вот ещё одна довольная любопытная вещь. Aquí hay otra cosa bastante interesante.
Это самая прекрасная вещь, которую я знаю. Esto es una de las cosas más hermosas que conozco.
Во всех этих экспериментах была одна общая вещь: Entre todos estos experimentos, había una cosa en común:
Эти и другие истории успеха объединяет одна вещь: Esos y otros éxitos tienen una cosa en común:
эта невыразимая, но существенная вещь, называемая правами человека. esa cosa inefable y sin embargo esencial llamada derechos humanos.
Том в состоянии сделать любую вещь для Мэри. Tom está dispuesto a hacer cualquier cosa por Mary.
Это единственная вещь, которая является определяющей для сети. Esa es una de las cosas que define lo que es una red.
Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя. Otra cosa fundamental que aprendimos fue a amar al protagonista.
Мы обнаружили в данных одну вещь, в том. Una cosa que observamos en los datos es que se ven como.
И я думаю, что это просто ужасная вещь. Y yo creo que eso es una cosa horrible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!