Примеры употребления "велосипеда" в русском

<>
Переводы: все108 bicicleta98 bici8 velocípedo1 другие переводы1
У моего велосипеда спустило колесо. Mi bicicleta tiene una rueda pinchada.
Он нужен, чтобы накачать шину велосипеда Para inyectar aire en una bicicleta, se usa una de éstas.
Сколько стоит в час прокат велосипеда? ¿Cuánto vale alquilar una bicicleta durante una hora?
Человек без религии - словно рыба без велосипеда. Un hombre sin religión es como un pez sin bicicleta.
Сколько стоит прокат велосипеда на весь вечер? ¿Cuánto vale alquilar una bicicleta durante toda la tarde?
Сколько стоит прокат велосипеда на весь день? ¿Cuánto vale alquilar una bicicleta durante todo el día?
Сколько стоит прокат велосипеда на все утро? ¿Cuánto vale alquilar una bicicleta durante toda la mañana?
Отец с дочерью, которых разделяет таинственная стена от велосипеда. Un padre y su hija separados de una bicicleta por una misteriosa pared.
Мальчик упал с велосипеда и рассёк себе колено об асфальт. El niño se cayó de la bicicleta y se raspó la rodilla en el asfalto.
И вот мы подумали, а почему бы не восстановить роль велосипеда в Шанхае? Así que pensamos, ¿por qué no reintroducimos la bicicleta en China?
Он протаранил стоящий автомобиль и, разворачиваясь, натолкнул его на две других машины и три велосипеда. Al girar, chocó contra un coche aparcado, en total golpeó a dos coches más y tres bicicletas.
Другой ответ может быть такой, что это изобрел некий одинокий гений, который работал в своем гараже, и который разрабатывал разные модели велосипедов, и которому пришла идея такого велосипеда из ниоткуда. Otra respuesta podría ser, que provino de un genio solitario trabajando en su cochera, quien, trabajando en diferentes tipos de bicicletas, llegó a esta bici de la nada.
Но с другой стороны, несколько лет назад я избавился от всех своих пожитков, продал всю свою технологию - за исключением велосипеда, - и проехал почти 5 тысяч километров по американским проселочным дорогам, используя только энергию своего тела, заправляясь по большей части печеньем Twinkies и нездоровой пищей. Sin embargo, por otro lado, hace un par de años me deshice de mis pertenencias, vendí mi tecnología, a excepción de una bicicleta con la que hice casi 5000 kms por las carreteras de EEUU con la energía de mi propio cuerpo alimentado con bollitos industriales de crema además de otra comida basura.
Мой велосипед нуждается в ремонте. Mi bicicleta necesita una reparación.
Я могу припарковать велосипед здесь? ¿Puedo aparcar la bici aquí?
То что мы имеем - это электрический велосипед. Lo que tenemos es un velocípedo eléctrico.
Мама купила мне новый велосипед. Mi madre me compró una bicicleta nueva.
Я выиграл велосипед в лотерее. He ganado una bici en un sorteo.
Я могу взять напрокат велосипед? ¿Puedo alquilar una bicicleta?
Велосипеды во многих зонах запрещены. Las bicis se han prohibido en muchos lugares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!