Примеры употребления "великолепная" в русском

<>
Переводы: все25 magnífico16 magníficamente1 другие переводы8
У кого-то родилась великолепная идея. Bueno, alguien tuvo una gran idea.
Все что потребовалось - протоны, нейроны и великолепная идея. Todo lo que requiere es fotones, neuronas y una gran idea para crear algo.
У Венгрии была своя короткая и великолепная революция. Hungría, por supuesto, tuvo su revolución breve y gloriosa.
У азиатских государств появилась великолепная возможность решить данную задачу. Hoy tienen la enorme oportunidad de ponerse a la altura del desafío.
А жестко-контактные игры - это великолепная среда обучения для всех нас. Y el juego brusco es un gran medio de aprendizaje para todos nosotros.
Есть много людей, которые не имеют смысла в их жизни, и внесение в их жизни смысла это великолепная цель. Hay mucha gente en el mundo que no encuentra dirección en sus vidas, y darle propósito a todas esas vidas en un objetivo maravilloso.
И к нам присоединилась великолепная группа людей принципиальные люди с великолепными навыками, a так же инвесторы, с мечтой и ценностями, такими же как у нас. Se nos sumó un gran grupo de personas, personas de principios, con gran capacidad, e inversores con una visión y valores como los nuestros.
К тому же, в свете растущего беспокойства по поводу надёжности кредитно-денежной политики США, у евро появляется великолепная возможность сыграть более значительную роль в качестве резервной валюты. Además, dadas las crecientes preocupaciones sobre la sostenibilidad de loa política fiscal estadounidense, el euro tiene una gran oportunidad de desempeñar un papel significativamente más importante como moneda de reserva.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!