Примеры употребления "ваше" в русском

<>
Переводы: все793 su680 другие переводы113
"Ваше преосвященство, оно прекрасно.местами". "Eminencia, en algunas partes está excelente."
Это и есть ваше пожелание ?" ¿Ése es tu deseo?
Ваше лидерство придаст вам харизматичности. El ser líder te da carisma.
Я надеюсь на ваше участие. Y espero que todos participen.
Могу я узнать ваше имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Я могу узнать ваше имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Большое спасибо за Ваше предложение Muchas gracias por tu sugerencia
И, наконец, книги - это ваше образование. Y los libros son, después de todo, la educación.
Спасибо и спасибо за ваше внимание. Muchas gracias por escucharme.
Нам понравилось ваше выступление на TED. Nos encantó la charla en TED.
Он поет прямо в ваше ухо. Y él está cantando directo en tu oído.
Покажите мне, пожалуйста, ваше студенческое удостоверение. ¿Me enseña el carnet de estudiante, por favor?
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? ¿Le "robaron la primicia"?
Я уверен, они слышали ваше выступление. Creo que han escuchado tu charla.
Так что ваше тело постоянно регенерирует. Por tanto, el cuerpo se regenera constantemente.
Как вам будет угодно, Ваше Величество. Como desee, Majestad.
мой выигрыш - это ваше поражение, и наоборот. mi ganancia es tu pérdida y viceversa.
Ваше отношение к слову слава было непростым; La relación de ustedes con la palabra fama no ha sido sencilla;
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. Un diagrama rápido de esto es que tu estás aquí arriba.
Когда ваше поведение в последний раз называли ребячеством? ¿Cuándo fue la última vez que fueron llamados "infantiles"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!