Примеры употребления "ваша" в русском

<>
Ваша жена пропала без вести Su esposa ha desaparecida
Но нам нужна ваша помощь. Pero necesitamos su ayuda.
Ваша книга становится все больше. Su libro se vuelve más grande.
Ваша жизнь обретёт новый смысл. Sus vidas tendrán un nuevo significado:
Это ваша земля, это ваши ресурсы. Es su tierra, su recurso.
Ваша работа имеет отношение к его? ¿Cómo se relaciona su trabajo al de él?
ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность. sus ideas, sus destrezas, su ingenio.
Ваш родной язык - это ваша жизнь. Su lengua nativa es su vida.
А ваша задача сегодня - быть скептиками. Y su tarea de hoy es ser escépticos.
Ваша посудомоечная машина - целый мир увлекательных деталей. Hay un mundo de cosas interesantes dentro de su lavavajillas.
Мы все думаем, что ваша идея непрактична. Todos nosotros pensamos que su idea no es práctica.
Только нам нужна ваша помощь в этом. Sólo necesitamos su ayuda para hacer que suceda.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов? ¿Qué respuestas prepara su grupo para este reto?
Нам не нужно ваше покровительство или ваша помощь. No necesitamos su protección o apoyo.
Потому что это ваша стена, ваш решающий момент. Porque es su Muro, su momento definitorio.
"Ваша деревня подверглась бомбардировке, так как вы укрывали вьетконговцев. "Su aldea fue bombardeada porque dieron acogida al vietcong.
А по вертикальной будет ваша способность выучить второй язык. Y en el eje vertical van a ver su capacidad para incorporar un segundo idioma.
Вы собраны, ваша сущность построена из миллиардов этих событий. Usted está construido, su ser está construido a partir de esos billones de eventos.
O, мистер Хейфец, ваша скрипка так прекрасно звучала сегодня. "Oh, Sr. Heifetz, su violín sonó magnífico esta noche."
Ваша вторая половинка жалуется, что вы постоянно ходите по магазинам? ¿Le reprocha a su media naranja que tiene dependencia de las compras?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!