Примеры употребления "валютному курсу" в русском

<>
Переводы: все20 tasa de cambio15 другие переводы5
Мы не должны испытывать большей эмоциональной привязанности к валютному курсу, чем к любой другой цене. No debemos apegarnos emocionalmente más al tipo de cambio que a cualquier otro precio.
Согласно неофициальному валютному курсу, в настоящее время кьят продается по курсу приблизительно 1000 за один доллар. De acuerdo con el tipo de cambio informal, el valor del kyat hoy es de aproximadamente 1.000 a uno contra el dólar.
Если учитывать доходы по официальному валютному курсу, то их ценность почти в 200 раз ниже той, какой она должна быть. Al registrar las ganancias al tipo de cambio oficial, valen prácticamente 200 veces menos de lo que deberían.
Изменчивость движения капитала может положить конец предлагаемому ERM II гибкому валютному курсу, представляющему собой 15% предел отклонений курса в обе стороны от паритета. En efecto, la volatilidad de los flujos de capital podría quedarse corta ante la tasa flexible de cambio ofrecida bajo el ERM2, la cual implica una banda de fluctuación de 15% a cualquier lado de una paridad central.
Например, согласно журналу The Economist, БигМак в зоне евро стоит приблизительно три евро - около 4 долларов США по текущему валютному курсу - но в Соединенных Штатах он стоит всего лишь около 3,20 доллара, подразумевая тем самым, что евро переоценен примерно на 25%. Por ejemplo, según The Economist, una hamburguesa Big Mac se vende en la zona del euro a unos tres euros -aproximadamente 4 dólares al tipo de cambio actual-, pero sólo a unos 3,20 dólares en Estados Unidos, lo que implica que el euro está sobrevaluado en alrededor del 25%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!