Примеры употребления "в прямом смысле слова" в русском

<>
Переводы: все6 literalmente3 другие переводы3
Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова. La respiración, efectivamente, nos conecta a todos de una manera muy literal.
И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова. Y no lo estoy diciendo de una manera abstracta Lo digo de una manera bastante literal.
"Солидарность" в прямом смысле слова означает, что все страны зоны евро должны соблюдать фундаментальные правила ЕВС, придерживаясь Договора о стабильности и росте и принципа "никаких выводов из кризиса". "Solidaridad" en el sentido verdadero significa que los países de la eurozona deberían cumplir con las reglas fundamentales de la UME adhiriendo al Pacto de Estabilidad y Crecimiento y al principio de "no a los rescates".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!