Примеры употребления "бутылках" в русском

<>
Переводы: все97 botella94 другие переводы3
Эта конструкция работает за счёт припасённого в бутылках ветра. Y éste está funcionando con el viento almacenado en las botellas.
Я просто не мог поверить в поэтичность всего этого - все эти души на своих пустынных островах, посылающие друг другу электронные послания в бутылках. No podía creerlo, toda esa poesía, todas estas almas en su propia isla desierta enviándose mensajes electrónicos en botellas unos a otros.
Бутылка шампанского любому, кто скажет. Una botella de champán para quien me lo diga.
В бутылке есть немного молока. Hay un poco de leche en la botella.
В бутылке есть немного воды. Hay un poco de agua en la botella.
Они выпили две бутылки вина. Han bebido dos botellas de vino.
Том открыл другую бутылку вина. Tom abrió otra botella de vino.
налить его в дорогую бутылку. sáquenlo de una botella cara.
последнюю оставшуюся бутылку для журналиста. .su única botella a un periodista.
Эту бутылку скорее всего сожгут. La botella termina incinerada.
В этой бутылке есть немного виски. Esta botella contiene un poco de whisky.
Том купил три бутылки красного вина. Tom compró tres botellas de vino tinto.
Том купил три бутылки виноградного сока. Tom compró tres botellas de jugo de uva.
Можно нам еще одну бутылку вина? ¿Podemos tener otra botella de vino?
Что позволяет превратить бутылку в игру. Esto permitió que la botella sirva como juego.
Фабрика производит тысячи бутылок в месяц. La fábrica produce miles de botellas al mes.
На самом деле бутылка проходит длинный путь. Básicamente, esta botella recorre un largo camino.
Воронка в бутылке - это структура в воде. El remolino en la botella es una estructura en el agua.
Я еще не открыла свою бутылку шампанского. Todavía no he abierto mi botella de champaña.
Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку. Entonces, es como si ese patólogo mirara esta botella de plástico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!