Примеры употребления "брать напрокат" в русском

<>
Переводы: все11 alquilar9 rentar1 другие переводы1
Я могу взять напрокат машину? ¿Puedo alquilar un coche?
Вы когда-нибудь брали напрокат видео или фильм, который вы уже видели? ¿Alguna vez han rentado un video o película que ya han visto?
Я могу взять напрокат велосипед? ¿Puedo alquilar una bicicleta?
Я могу взять напрокат мотоцикл? ¿Puedo alquilar una moto?
Я могу взять напрокат скутер? ¿Puedo alquilar un scooter?
Где можно взять напрокат велосипеды? ¿Dónde se alquilan bicicletas?
Серьезно, и это сработало - и да, это была на самом деле овца, которую я взял напрокат, я должен был вернуть ее утром, но она сослужила мне неплохую службу. En serio, funcionaba.y sí, esa era en efecto una oveja alquilada, que tuve que devolver a la mañana siguiente, pero me sirvió bien durante un día.
Где я могу взять машину напрокат? ¿Dónde puedo alquilar un coche?
А на небесах люди берут себе крылья напрокат. En el paraíso hay gente que alquila sus alas.
И через пару часов он приземлится, возьмёт машину напрокат, поедет в Лонг Бич и придёт на один из этих чудесных званых ужинов на TED. Y va a aterrizar en un par de horas, va a alquilar un auto, y va a venir a Long Beach, y va a asistir a una de estas fabulosas cenas de TED esta noche.
Я имею право на постельное белье или я должен брать напрокат? ¿Tengo derecho a ropa de cama o tengo que alquilarla?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!