Примеры употребления "болезнях" в русском

<>
Переводы: все614 enfermedad583 mal25 afección3 другие переводы3
В конце концов, если собираемся использовать ее при эпилепсии, то какого черта не попробовать ее при других болезнях? Bien, si vamos a usarlo para la epilepsia, ¿por qué diablos no probarlo con algo más?
Однако невысказанная проблема таиландского беспорядка заключается в том, что при болезнях 82-летнего короля моральная сила "Дворца" стала ставиться под сомнение. Pero la cuestión tácita que se oculta tras el malestar de Tailandia es la de que, con un rey que cuenta 82 años de edad y está enfermo, la fuerza moral del Palacio ha quedado en entredicho.
К сожалению, программы по спасению детей в развивающихся странах сконцентрированы главным образом на таких болезнях, как пневмония, диарея, малярия, а также на других причинах смерти, которые можно предотвратить вакцинацией после первого месяца жизни, в то время как программы безопасного материнства сосредоточены главным образом на матери, а не на ребенке. Lamentablemente, los programas de supervivencia infantil en el mundo en desarrollo se han centrado principalmente en la neumonía, la diarrea, la malaria y causas de muerte prevenibles con vacunas después del primer mes de vida, mientras que los programas de maternidad segura se han enfocado principalmente a la madre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!