Примеры употребления "боевого" в русском

<>
Переводы: все36 de combate31 combativo1 другие переводы4
Это что-то вроде нашего боевого клича. En cierta forma ese es nuestro grito de guerra.
"Это сила, которая страдает от неустойчивого боевого духа, плохой готовности и неспособна сражаться с потенциальными врагами". "Es una fuerza que sufre la baja moral, la preparación deficiente y no es capaz de mantenerse al día con los potenciales adversarios."
Убийства с боевого вертолета в Ираке, коррупция семьи бывшего президента Туниса Зина эль-Абидин Бен Али, а также недостаточный прогресс в Афганистане, являются, согласно этому стандарту, честной игрой. Los asesinatos provocados desde helicópteros de ataque en Irak, la corrupción de la familia del ex presidente tunecino Zine el-Abidine Ben Ali y la penuria del progreso en Afganistán, según este criterio, son presa fácil.
Переговоры о снятии с "боевого дежурства" 2 000 единиц ядерного оружия, которое остается в абсурдно опасном состоянии готовности к запуску эпохи времен холодной войны, так никогда по-настоящему и не начинались. Las negociaciones para abandonar el estado de alerta de las 2.000 armas nucleares que permanecen en ese absurdamente peligroso estado, propio de la época de la Guerra Fría, nunca han llegado a comenzar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!