Примеры употребления "биологический" в русском

<>
Переводы: все230 biológico208 biológicamente13 другие переводы9
Вот чего мы достигли как биологический вид. Eso es lo que hemos logrado como especie.
мы как биологический вид долго не протянули бы. no duraríamos mucho como especie.
Находимся ли мы в эволюционном балансе как биологический вид? ¿Estamos en una especie de equilibrio evolutivo como especie?
Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания. Como especie, tenemos el don de estropear las cosas maravillosas.
Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает. Ninguna otra especie hace nada parecido.
Биологический контекст также позволяет выявить некоторые особенности в конце шкалы. El contexto también revela algo en el extremo inferior de la escala.
Наш биологический вид может делать вещи, поэтому мы процветаем как никакой другой вид в природе. Nuestra especie puede crear cosas, y por lo tanto prosperamos de una manera que ninguna otra especie lo ha hecho.
И именно поэтому, мы как биологический вид, являемся настолько созидательными и мощными, что именно поэтому у нас есть история. Por eso, como especie, somos tan creativos y tan poderosos y por eso tenemos una historia.
Население может продолжать расти до середины века благодаря увеличению продолжительности жизни, но, говоря в репродуктивном смысле, наш биологический вид больше не может расширяться. La población puede seguir creciendo hasta mediados de siglo, debido a la creciente longevidad, pero, en términos reproductivos, nuestra especie ya no debería expandirse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!