Примеры употребления "бесплатная" в русском

<>
Переводы: все148 gratuito95 gratis47 другие переводы6
Ведь это бесплатная программа в сети. porque es un servicio público gratis en la red.
Это бесплатная программа, которую вы скачиваете для своего "Мака" или Windows, и звоните бесплатно в любую точку мира. Es un programa gratuito que se instala en un Mac o PC y puede llamar gratis a cualquier parte del mundo.
Вы можете получить этот график бесплатно. Pueden obtener esta gráfica gratuitamente.
Как мотивировать делать это бесплатно? ¿Cómo motivar a las personas para que lo hagan gratis?
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет? ¿Cómo hacer para motivar a las personas para que traduzcan en forma gratuita?
Бесплатный совет не всегда хороший совет. Un consejo gratis no siempre es un buen consejo.
Именно это вы получите за бесплатно. Estos son los beneficios de un servicio gratuito.
Зачем платить, если можно получить это бесплатно? ¿Por qué pagar si se puede conseguir gratis?
В действительности, бесплатного завтрака не существует. Realmente nada es gratuito.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Las soluciones globales no son costosas, pero tampoco son gratis.
Бесплатное эфирное время кандидатам также важно. También es importante que haya espacios gratuitos para los candidatos en la televisión.
если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется? si todos estos datos son gratis, ¿entonces quién los usa?
Более того, трансфер технологий не бесплатный. Además, la transferencia de tecnología no es gratuita.
Ну, у него получилось несколько лучше, чем "бесплатно". Bueno, él lo hizo un poco mejor que gratis.
Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно. Es tan simple como oprimir un botón, de modo gratuito.
Если вы оплачиваете электроэнергию, передача данных будет бесплатной - Y si consideran el presupuesto de energía, la transmisión de datos sale gratis.
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно. Ha dado visión gratuitamente a dos millones de personas.
а если у вас есть Скайп, то это бесплатно. y si uno tiene Skype, es gratis.
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику. Nuestro investigador lo acompaña a una clínica gratuita.
И данные распространяются бесплатно в интернете, для всего мира. Y proporcionando datos gratis, en internet, para que el mundo lo utilice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!