Примеры употребления "беспечность" в русском

<>
Перефразировав Оскара Уайльда, можно сказать, что потерять главу одного международного кредитного учреждения - это неудача, а потерять глав двух таких учреждений - это уже опасная беспечность. Perder al jefe de una institución prestataria internacional es una desgracia, perder dos parece descuido (mis excusas a Oscar Wilde).
Это может быть достигнуто по наивности, или самонадеянности, или из эгоизма, иногда по беспечности. Se puede lograr como producto de arrogancia o inocencia, o producto de egoísmo e inlcuso descuido.
Приведет ли беспечность правительства к кризису киберпространства? ¿Permitirá la insensatez gubernamental que ocurra una crisis cibernética?
Возможно, в основе этих действий нет никакой внешнеполитической логики - лишь беспечность. Tal vez no haya en ello una lógica subyacente de la política exterior, sino sólo negligencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!