Примеры употребления "без" в русском с переводом "sin"

<>
Я научился жить без неё. Aprendí a vivir sin ella.
Без правосудия не будет мира. Sin justicia no habrá paz.
Он вышел без всякого объяснения. Él salió sin dar ninguna explicación.
Без тебя я не справлюсь. No puedo hacer esto sin ti.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. Así que, sin más dilación, allá vamos.
Китообразные выбрали мир без границ. Y los cetáceos se movieron en un mundo sin límites.
Как это возможно без мозга? ¿Cómo es posible hacer esto sin un cerebro?
Итак, это Мир Без Нефти. Este es "Mundo sin Petróleo".
Механик починил неисправность без промедления. El mecánico arregló la avería sin demora.
Я пью чай без сахара. Tomo el té sin azúcar.
Не обошлось и без приключений. Pero no fue sin contratiempos.
Просто это кривая без перегиба. Es solo una curva sin inflexión.
Нет смысла продолжать без тебя. No tiene sentido continuar sin vos.
Представьте себе океан без рыбы. Imaginen el océano sin peces.
Вы можете приготовить без лука? ¿Se puede cocinar sin cebolla?
мне не жить без тебя No puedo vivir sin ti
Он без затруднений нашёл школу. Encontró la escuela sin dificultad.
Противоборствующие журналисты исчезают без следа. Periodistas luchadores desparecen sin dejar rastro.
Самодовольство в мире без лидеров Autocomplacencia en un mundo sin dirigentes
Я могу читать без очков. Puedo leer sin gafas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!