Примеры употребления "бабушка" в русском с переводом "abuela"

<>
мать, бабушка и лучшая подруга - Estaba la madre, la abuela y la mejor amiga.
Бабушка работала на двух работах. Su abuela tenía dos empleos.
А, однажды, моя бабушка сказала: Pero mi abuela, saben, una vez dijo:
Родилась моя бабушка, 1981 год. Y aquí es cuando mi abuela nació, 1891.
Моя бабушка научила меня этому. Lo aprendí de mi abuela.
она бабушка, неграмотная и она стоматолог. Es una abuela, analfabeta, que es dentista.
На других снимках - моя больная бабушка. Las otras fotografías son de mi abuela muy enferma.
Даже моя бабушка может отправить СМС. Hasta mi abuela puede mandar un SMS.
"Бабушка, а что это за ягода?" "Abuela, ¿estas bayas qué son?"
Моя бабушка была прооперирована в Германии. Mi abuela fue operada en Alemania.
Миссис Дрюкер - жена, мать и бабушка. La señora Drucker, esposa, madre y abuela.
Эта женщина - Nine, по-турецки означает "бабушка". Esta mujer es Nine, que significa abuela en Turco.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Por ejemplo, éste es Herbert con su abuela.
И бабушка была в ещё большем восторге. Y mi abuela estaba más emocionada aún.
Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку. La abuela realmente amaba profundamente a esta niña.
Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет. La abuela de ella vivió hasta los 88 años.
Только моя бабушка с материнской стороны пережила войну. Mi abuela materna fue la única sobreviviente.
И затем, когда она закрыла дверь, бабушка сказала: Y entonces, cuando cerró la puerta, Mi abuela dijo:
Моя бабушка дала мне больше, чем я хотела. Mi abuela me dio más de lo que quería.
Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю. Mi abuela normalmente escribe un par de cartas a la semana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!