Примеры употребления "бабушек" в русском

<>
Переводы: все112 abuela107 abuelita1 другие переводы4
И 150 бабушек были обучены в Сьерра-Леоне. Y se instruyó a 150 abuelas en Sierra Leona.
Исследования показывают, что десятки тысяч Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов Los estudios apuntan que decenas de miles de abuelas, abuelos, madres y padres de EE.UU.
Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек. Se ocupa de que los huérfanos encuentren un buen alojamiento, por ejemplo con una de las abuelas.
мать, бабушка и лучшая подруга - Estaba la madre, la abuela y la mejor amiga.
Мы волнуемся за дедушку и бабушку. Estamos preocupados por el abuelito y la abuelita.
Бабушка работала на двух работах. Su abuela tenía dos empleos.
А, однажды, моя бабушка сказала: Pero mi abuela, saben, una vez dijo:
Родилась моя бабушка, 1981 год. Y aquí es cuando mi abuela nació, 1891.
Моя бабушка научила меня этому. Lo aprendí de mi abuela.
Это так называемый "эффект бабушки". Se le denomina "el efecto de la abuela".
она бабушка, неграмотная и она стоматолог. Es una abuela, analfabeta, que es dentista.
На других снимках - моя больная бабушка. Las otras fotografías son de mi abuela muy enferma.
Даже моя бабушка может отправить СМС. Hasta mi abuela puede mandar un SMS.
"Бабушка, а что это за ягода?" "Abuela, ¿estas bayas qué son?"
Моя бабушка была прооперирована в Германии. Mi abuela fue operada en Alemania.
Миссис Дрюкер - жена, мать и бабушка. La señora Drucker, esposa, madre y abuela.
И я передал бабушке свою визитку. Y también le pasé mi tarjeta de presentación a la abuela.
Одна девушка разместилапоследнее сообщение своей бабушки. Una joven publicó el último mensaje que recibió de su abuela.
Эта женщина - Nine, по-турецки означает "бабушка". Esta mujer es Nine, que significa abuela en Turco.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Por ejemplo, éste es Herbert con su abuela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!