Примеры употребления "аэропорт Хитроу" в русском

<>
Второй ролик это как я возвращаюсь в аэропорт Хитроу, и я опять живо вижу вспышки камер, папарацци, охотники за автографами, литературные агенты, предлагающие мне котракты. El segundo videoclip que me imaginaba era a la llegada al aeropuerto de Heathrow, podía ver de nuevo de una manera muy real, los flashes de las cámaras disparándose los paparazzi, los cazadores de autógrafos, los agentes literarios con contratos.
Я прочитал свою речь, поехал в аэропорт, чтобы вернуться домой. Di mi discurso, luego regresé afuera hacia el aeropuerto para volar de regreso a casa.
Это терминал 4 аэропорта Хитроу, типичный терминал - Este es el Terminal Cuatro en Heathrow, un terminal típico.
И в основном аэропорт не нуждается в электричестве, которое вырабатывает больше тепла, которое требует системы охлаждения и так далее. Y para una gran parte de su ciclo, no necesita luz eléctrica- luz eléctrica, que a su vez crea más calor, que genera más carga de refrigeración, y así.
Это на 17% больше, чем все терминалы Хитроу вместе плюс недостроенный терминал 5. 17 por ciento más grande que todos los terminales puestos juntos en Heathrow, más el nuevo terminal cinco, no construido aún.
По дороге в аэропорт если вы вынете посадочный талон, то прибор сообщит вам о возможной задержке рейса или об изменении выхода на посадку и т.п. En el camino al aeropuerto, si usted toma su tarjeta de embarque, puede decirle que su vuelo se retrasa, que ha cambiado la puerta, etc.
Если я в 12-часовом рейсе, вы увидите последний аэропорт, из которого был вылет. Si voy en un vuelo de 12 horas, ven el último aeropuerto, de donde salí.
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания. El sistema eléctrico, los caminos, puerto y aeropuerto y los edificios.
Один только аэропорт занимает больше 100 кв. км. Solo este aeropuerto cubre más de 100 kilómetros cuadrados.
Это фотография Денвера, а контур - это новый аэропорт, построенный в Денвере. Esta es una foto de Denver y la línea blanca es el nuevo aeropuerto que se construyó en Denver.
Вы приезжаете в этот большой аэропорт, и у них просто написано "Б". Llegas a este aeropuerto importante, y han puesto sólo una B.
Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности. Pueden ver que este es un aeropuerto de carga muy importante, y hay muchas cosas distintas pasando.
И в результате, аэропорт меняет направления на противоположные. Y pueden ver que después de un tiempo se invierte la dirección del aeropuerto.
До тех пор, пока пару месяцев спустя я не вернулся в этот аэропорт - Hasta un par de meses después, volví al mismo aeropuerto.
Этот автобус отвезёт тебя в аэропорт. Este autobús te lleva al aeropuerto.
Пол, ты думаешь, мы успеем в аэропорт? Paul, ¿crees que llegaremos a tiempo al aeropuerto?
Я отвезу тебя в аэропорт. Te llevaré al aeropuerto.
Я прибыл в аэропорт час назад. Llegué al aeropuerto una hora antes.
Где аэропорт? ¿Dónde está el aeropuerto?
Аэропорт недалеко. El aeropuerto no está lejos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!