Примеры употребления "аппарат" в русском

<>
Переводы: все88 aparato40 dispositivo5 другие переводы43
Нам нужен другой организационный аппарат. Necesitamos una máquina diferente.
Где мой летательный аппарат, Крис? ¿Dónde está mi jetpack, Chris?
Это очень мощный рентгеновский аппарат. Esta es una máquina de rayos X muy potente.
Это подводный дистанционно управляемый аппарат. Este es un vehículo a control remoto suboceánico.
Кроме того, необходимо сократить правительственный аппарат. Y tenemos que terminar con un gobierno más pequeño.
Или полиомиелит - многие ли помнят аппарат искусственного дыхания? O la polio, ¿cuántos recuerdan el pulmón de acero o pulmotor?
Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат. Necesitas un VSA, un Vehículo Submarino Autónomo.
Как может Евросовет взять под свой контроль такой аппарат? ¿Cómo puede el Consejo adquirir el control de esas burocracias?
У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите. Bob Bigelow actualmente tiene un artículo de prueba en órbita.
Мы могли глазеть на аппарат, выставленный при входе в фойе. Y veíamos este instrumento colocado en el recibidor.
Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер". La tomó este objeto, la nave espacial Voyager.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. Y de hecho este equipo se usó para bajar a 90 metros.
Этот летательный аппарат был разработан в научно-исследовательском центре Лэнгли. Este avión fue diseñado por el Centro de Investigaciones Langley.
MBI аппарат сейчас уже лицензирован FDA, но еще пока не распространен широко. La unidad IMM ha sido aprobada por la FDA, pero no es de amplia difusión.
У мечехвостов зрительный аппарат был совершеннее, они одни из первых покинули море. La visión se perfeccionó en los cangrejos de herradura, uno de los primeros en salir del mar.
Брали образец крови и пропускали его через аппарат под названием счётчик Культера. Extraes una muestra de sangre y la pasas por una máquina, el contador Coulter.
Такой аппарат стоит 10 000 долларов США и он есть в Мумбаи. Es una máquina que vale 10 000 dólares y que tenemos en Bombay.
Компания "Conversion Sound" разработала высококачественный, супер-дешевый цифровой слуховой аппарат для развивающихся стран. Conversion Sound ha desarrollado un audífono digital de alta calidad y de coste ultrabajo para el mundo en desarrollo.
Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания. Incapaz de respirar por sí misma, fue puesta en un respirador artificial.
Сигароообразный аппарат вводится внутрь трубопровода диаметром 1 метр и проталкивается вперед потоком газа. Con la forma de un puro, se introduce en el interior del tubo, que posee un diámetro de un metro, y se mueve con el gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!