Примеры употребления "антарктиду" в русском

<>
Наконец, я хочу перенестись в Антарктиду. Para terminar quiero llevarlos a la Antártida.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду. Dirigí tres expediciones de buceo a la Antártida.
Итак, я начал работать с Национальным Географическим Обществом и другими, и начал проводить экспедиции в Антарктиду. Por eso empecé a trabajar con la National Geographic Society y con otros y dirigimos expediciones a la Antártida.
Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде. Pero después de 3 viajes a la Antártida decidí que sería más agradable trabajar en aguas más cálidas.
Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - самый высокий, сухой, ветреный и да, самый холодный край на Земле, Acompáñenme a la parte más austral del mundo, la Antártida, la zona más alta, seca, ventosa, y, sí, la más fría de la Tierra.
Она была построена Робертом Фалконом Скоттом и его людьми, когда они впервые пришли в Антарктиду во время их первой экспедиции к Южному полюсу. La cabaña fue construida por Robert Falcon Scott y sus hombres cuando llegaron por primera vez a la Antártida en su primera expedición al Polo Sur.
А Азия обладает наименьшими запасами воды в пересчете на одного человека среди всех континентов, не считая Антарктиду, и в то же время является одним из худших континентов по уровню ее загрязнения. Y Asia tiene menos agua dulce por persona que cualquier otro continente aparte de Antártida, y uno de los peores problemas de contaminación del agua del mundo.
Я хочу жить в Антарктиде. Quiero vivir en la Antártida.
Также вы видите флажок над Антарктидой. Verán también que hay una bandera en la Antártida.
Антарктида была последним пустым участком на Земле, La Antártida fue la última zona virgen de este planeta.
Вот мы высаживаемся на шельфовый ледник Росса в Антарктиде. Allí estamos nosotros aterrizando en la barrera de Ross en la Antártida.
По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях. Este tratado dedicaba la Antártida a fines exclusivamente pacíficos.
Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины - в Арктике? ¿Por qué no viven los osos polares en la Antártida ni los pingüinos en el Ártico?
Некоторые из самых удивительных экспериментов, самых экстремальных экспериментов, проводятся именно в Антарктиде. Algunos de los experimentos más asombrosos, de los experimentos más extremos, tienen lugar en la Antártida.
Например, киви или вот эти ястребы, попавшие в ловушку рядом с Антарктидой. Como los kiwis, y estos halcones atrapados cerca de la Antártida.
Одна колония муравьёв из Аргентины распространилась на все континенты мира, кроме Антарктиды. Hay una colonia de hormigas de Argentina que se ha extendido a todos los continentes excepto a la Antártida.
Они берут информацию из таких важных и труднодоступных мест, как Антарктида и полюса. Están tomando información de nuestro planeta en lugares muy críticos, como la Antártida y los polos.
Это так же странно, как если бы Антарктида оказалась более горячим местом, чем тропики. Es tan extraño como descubrir que en Antártida en la Tierra hace más calor que en los trópicos.
Впервые я побывала в Антарктиде почти 10 лет назад, там я и увидела айсберги. Fui por primera vez a la Antártida hace casi 10 años, y allí vi mis primeros témpanos.
в Антарктиде жили только пингвины, а не избиратели, и тем более - не избиратели разных национальностей. sólo había pingüinos en la Antártida, no votantes, especialmente votantes de diferentes nacionalidades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!