Примеры употребления "американской" в русском с переводом "estadounidense"

<>
Ответ зависит от формы американской рецессии: La respuesta depende de la forma que adopte la recesión estadounidense:
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах; El modelo de negocios del periodismo estadounidense está colapsando;
Кто они - представители южнокорейской или американской культуры? ¿Son coreanos o estadounidenses?
Коррупция также присутствует и в американской политике. La corrupción paga también en la política estadounidense.
Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна. Pero esta ansia por declarar al modelo estadounidense en bacarrota es por completo errónea.
С американской перспективы это часто может быть полезным. Desde la perspectiva estadounidense, esto a veces puede ser ventajoso.
В течение всей американской истории водоразделов было множество. La historia estadounidense está llena de hitos.
законом США в рамках прав, гарантированных американской конституцией; · la legislación interna estadounidense de conformidad con los derechos garantizados por la Constitución de los Estados Unidos;
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии. Ese mensaje es una mala noticia para la diplomacia estadounidense.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики. Estamos entrando a la era post-Iraq de la política exterior estadounidense.
В силу американской внутренней политики такие различия существовали всегда. Siempre han existido estas disparidades debido a la política interior estadounidense.
Это может также дать ему возможность отдалиться от американской политики. Esto puede darle espacio para distanciarse un poco de la política estadounidense.
Но теперь эта фаза американской внешней политики подходит к концу. Sin embargo, ahora esta fase de la política exterior estadounidense está llegando a su fin.
В большинстве стран континентальной Европы "9/11" остается американской датой. En la mayoría de los países de Europa continental, el "11 de septiembre" sigue siendo una fecha estadounidense.
Насколько важным является вклад американской фирмы, которая выделяет активный компонент? ¿Cuán importante es la contribución de la empresa estadounidense que aísla el ingrediente activo?
Неизвестно, основана ли эта оценка американской разведки на достоверной информации. Se desconoce si esta afirmación de inteligencia estadounidense se basa en información creíble.
Изменения, происходящие в американской оборонной политике, отражают допущения в области планирования. Los cambios que se están dando en la política de defensa estadounidense reflejan supuestos de planeación.
Отцы Американской конституции создали документ, основа которого существует более 200 лет. Los padres fundadores de la Constitución estadounidense escribieron un documento que ha durado más de 200 años.
израильское одностороннее разоружение, объединенное с американской предвзятостью, ясно дают это понять. el unilateralismo israelí, combinado con el prejuzgamiento estadounidense, dejan eso en claro.
Но было бы ошибкой сосредотачиваться только на ограничительной части американской стратегии. Pero sería un error centrarse solamente en la parte de la estrategia estadounidense centrada en la protección.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!