Примеры употребления "американского" в русском

<>
Переводы: все1816 estadounidense1197 americano440 другие переводы179
Первая заключается в непоследовательности американского руководства. El primero es la incoherencia del liderazgo estadounidense.
Мы потеряли Калифорнию американского английского. Nos hace falta California en el inglés americano.
усиление американского влияния для поддержки прав человека. el aumento de la influencia estadounidense en la promoción de los derechos humanos.
Крайняя справа - фотография американского футболиста. En el extremo derecho hay una foto de un futbolista americano.
И работу инспекторов направляет исключительно угроза американского вторжения. Lo que está detrás de las inspecciones es el temor a una invasión estadounidense.
Эти снимки из Американского Общества Микробиологии раскрывают процесс. Estas imágenes de la Sociedad Americana para la Microbiología muestra el proceso.
По словам Криса Лундха, американского управляющего компанией "Rwandatel": Según Chris Lundh, el jefe estadounidense de Rwandatel:
меня попросили стать членом реставрационного комитете Американского Института Архитектуры. Me pidieron, de hecho, que fuese un líder de un comité del Instituto Americano de Arquitectos, para reconstruir.
для других - в Гуантанамо и двойных стандартах американского правосудия. para otros, fue Guantánamo y la percepción de que la justicia estadounidense tiene un doble estándar.
"Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист. "La era del predominio americano se ha acabado", declaró un economista.
Один из ответов, конечно, - это полный обвал американского доллара. Una respuesta, por supuesto, es un colapso completo del dólar estadounidense.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики. China está substituyendo a los consumidores americanos como motor de la economía mundial.
Не так давно авторы Американского журнала "Комментарий" ("Commentary") поддержали их. Más recientemente, los autores reunidos alrededor de la revista estadounidense "Commentary" las han hecho suyas.
Значительная часть мира начала отворачиваться от американского способа ведения дел. Gran parte del mundo empezó a apartarse de la forma americana de llevar los negocios.
Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка. Hay un fragmento muy interesante en un libro de Paul Cohen -historiador estadounidense.
В этом заключается наибольшая проблема американского общества на данный момент. Ése es el imperativo urgente en el corazón de la sociedad americana actual.
Второй, несомненно, более знакомый для вас, это природа современного американского образования: La segunda, sin duda más conocida por ustedes, es la naturaleza del modelo educativo estadounidense actual:
Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон. Quiero terminar con un poema de una poeta Americana llamada Lucille Clifton.
Неловкость, которую испытывают военные, частично происходит от американского безразличия к войнам. Surge la inquietud militar, en parte, de la indiferencia estadounidense hacia las guerras.
Если это карта американского английского - мы не так уж много знаем. Si ese es el mapa de todas las palabras del inglés americano, no sabemos mucho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!