Примеры употребления "автобусе" в русском

<>
Я забыл в автобусе чемодан Olvidé mi maleta en el autobús
Он обычно ездит в школу на автобусе. Él comúnmente va al colegio en bus.
Вы поедете на школьном автобусе". Tienes que ir en el omnibus escolar."
Можно курить в этом автобусе? ¿Se puede fumar en este autobús?
Это школа в автобусе на стройплощадке в Пуне, самом быстрорастущем городе Азии. Así que esto es una escuela en un bus en una obra en Pune, la ciudad de más rápido crecimiento en Asia.
Итак, Вы застряли в автобусе. Por eso uno se apretuja en el autobús.
Нет, я поеду на автобусе. No, yo voy en autobús.
Сколько стоит проезд на автобусе? ¿Cuanto cuesta el pasaje de autobús?
Сколько людей осталось в автобусе? ¿Cuántas personas se quedaron en el autobús?
Как оплачивать проезд в автобусе? ¿Cómo puedo pagar por el autobús?
Он ездит в школу на автобусе? ¿Él va a la escuela en autobús?
Я езжу в школу на автобусе. Voy a la escuela en autobús.
Майк ездит в школу на автобусе. Mike va a la escuela en autobús.
Он ездит на работу на автобусе? ¿Él va al trabajo en autobús?
Но все кто на этом автобусе - Фрида. Pero todas las personas de ese autobús son Frieda.
На каком автобусе я могу доехать до …? ¿Qué autobús debo tomar para ir a ...?
В Лондоне количество поездок на автобусе возросло на 46%. En Londres, los viajes en autobús aumentaros el 46 por ciento.
Моего сына всегда укачивает, когда он едет в автобусе. Mi hijo siempre se marea cuando viaja en autobús.
Легче уступить место женщине в автобусе, чем в Национальной ассамблее. Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional.
Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день. En el instituto cogía un autobús hacia la escuela de una hora el viaje cada día.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!