Примеры употребления "Это же" в русском

<>
Переводы: все128 mismo83 другие переводы45
И снова это же место. Esa es la zona, de nuevo.
Это же телега впереди лошади!" ¿No es poner el carro delante del caballo?
И - это же простая математика! ¡Es aritmética elemental!
Но это же не так. Y no es así.
"Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!" "Pero doctor Robicsek, esto es absolutamente indescriptible".
Это же вроде моя же бумага?" ¿No me están dando mi propio papel?"
"Так это же настоящая армия смертников." "¡Oh, es como un arma suicida!".
Ну, это же прекрасный дом, Майло. Ésta es una casa bastante bonita, Milo.
Но это же касается и интересов Европы. Pero esto tiene que ver con intereses europeos vitales.
Просто из-за игры - это же глупо." Jugar es algo estúpido".
Это же змей размером с ваш дом. Esto es un papalote del tamaño de tu casa.
Это же Уровень Пять, не так ли? Quiero decir, esto es la Etapa 5, no?
Это же всего лишь линии на земле. Son sólo líneas en el suelo.
"Это же бред, что вам это даст?" "Es algo loco, ¿qué podría ganarse con eso?"
Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. Y esto también sucede con el atún y las vieiras.
И если эта цифра растёт - так это же прекрасно! Y es una gran cosa que este número aumente.
Это же несомненно были люди, исповедовавшие философию "Жизнь прекрасна". Seguramente está fue gente que predicaba, "La Vida es Excelente.
Это же касается и бывшего президента Акбара Хашеми Рафсанджани. Tampoco lo hará el ex Presidente Akbar Hashemi Rafsanjani.
А население земного шара за это же время удвоилось. Y la población mundial mientras tanto se ha duplicado.
Это же произошло с банками, а также с федеральным правительством. Y por supuesto también nuestros bancos, así como nuestro gobierno federal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!