Примеры употребления "Эта" в русском с переводом "ése"

<>
И эта величина недостаточно обоснована. No hay mucho fundamento científico tras ese número tampoco.
Эта ошибка стоила ему жизни. Ese error le costó la vida.
Насколько же легитимна эта модель? ¿Qué legitimidad tiene ese modelo?
Но эта опасность давно миновала. Pero ese peligro ya pasó hace mucho.
Просто "вот эта", и всё. "Es ese".
Эта собака очень быстро бегает. Ese perro corre muy rápido.
Вероятно, эта цифра вырастет еще. Creo que es muy probable que ese número continúe creciendo.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Ese puntito negro es un acelerómetro 3D.
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. Ese sueño destruyó a generaciones de víctimas.
На участке земли, вот эта площадка. Y se encuentra en un terreno que es ese sitio.
И эта песня о том, что: Y ese mensaje cifrado es:
Эта модель отражала императивы холодной войны. Ese patrón reflejaba los imperativos de la Guerra Fría.
Эта цифра скорее всего должна удвоиться. Ese número probablemente se tenga que duplicar.
Эта справа называется "Ловящий рыбу дурак". Ese de la derecha se llama Pescador Loco.
Сколько же стоит эта система связи? ¿Y cuánto cuesta ese sistema de comunicación?
Так почему эта должность так важна? ¿Por qué es tan importante ese cargo?
Эта лиса, должно быть, убила курицу. Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina.
Эта петиция высказала запрещенную точку зрения: Ese desplegado expresaba un punto de vista tabú:
Эта книга толстая, но не очень дорогая. Ese libro es grueso, pero no muy caro.
А эта красная точка - маркировка военного фильма. Ese punto rojo es la marca de las películas del gobierno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!