Примеры употребления "Энергия" в русском

<>
Переводы: все1103 energía1088 vigor2 другие переводы13
Эта энергия [сопровождает] ядерный синтез. Y esa energía es la que genera la fusión.
Вся энергия поступает от солнца. Toda la energía viene del sol.
И конечно, энергия нам необходима. Y, como digo, la energía era necesaria.
Энергия - это всегда проблема морали. La energía es siempre una cuestión moral.
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду. Esta energía emprendedora está surgiendo de muchos lados.
Это энергия, любовь и радость. Fue energía, amor y alegría.
Атомная энергия дорога и опасна. La energía atómica es costosa y peligrosa.
Солнечная энергия - это новый источник энергии. La energía solar es una nueva fuente de energía.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. El carbón, como la energía solar, es sobreabundante.
какова энергия, проходящая сквозь каждую ветвь, ¿cuánta energía pasa por cada rama?
Так вот, при чём тут энергия? Ahora, ¿eso qué tiene que ver con la energía?
из компании под названием "Позитивная энергия". Esto es de una compañía llamada Energía Positiva.
Уголь и ядерная энергия - давайте сравним отходы. Así que comparemos los desechos del carbón y de la energía nuclear.
Но мне нужен метаболизм, значит, нужна энергия. Pero necesito un metabolismo, necesito energía.
Самолеты на солнечной энергия сегодня - не новость. Bueno, los aviones a energía solar no son nuevos.
Ядерная энергия появляется по очень простой причине. La energía nuclear sucede por una simple razón.
их энергия и сплоченность положили конец коммунистическому режиму. su energía y cohesión pusieron fin al gobierno comunista.
Энергия и технология - не одно и то же. La energía y la tecnología no son la misma cosa.
Электроны исчезают в никуда, и остаётся только энергия. Los electrones desaparecen en algo borroso donde sólo hay energía.
А реально ли ядерная энергия конкурирует с углем? Y la energía nuclear, ¿realmente compite con el carbón?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!