Примеры употребления "Экономика" в русском

<>
Переводы: все4030 economía3972 другие переводы58
Экономика - это средство, политика - цель. La economía es el medio, la política es el fin.
У нас будет другая экономика. Tendríamos una economía diferente.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Las economías de mercado no se regulan por si mismas.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. La economía global ha cambiado radicalmente, además.
экономика, национальная безопасность, климатический кризис. EEUU está en crisis, la economía, la seguridad nacional, la crisis climática.
Итак, что такое мошенническая экономика? ¿Qué es la economía subterránea?
Неужели мировая экономика в опасности? ¿Está en peligro la economía mundial?
Насколько рискованной является глобальная экономика? ¿Cuán riesgosa es la economía global?
Экономика просачивающегося богатства не работает: La economía por carácter transitivo no funciona:
Египетская экономика идет ко дну. La economía de Egipto está hundiéndose.
Виновата не экономика, а экономисты Culpen a los economistas, no a la economía
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива. Una economía de mercado es eficiente, pero no es justa.
Глобальная экономика находится в плачевном состоянии. La economía mundial está en aprietos.
Не удивительно, что экономика стала перегреваться. No es sorprendente que la economía se haya empezado a sobrecalentar.
Современная экономика также требует принятия рисков. Una economía moderna también requiere correr riesgos.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Hoy en día la economía de Estados Unidos corre el riesgo de llegar a esa situación.
Экономика Америки входит в рискованную зону. La economía estadounidense está entrando a una etapa riesgosa.
справедливость, здоровье, образование, экономика и политика. justicia, salud, educación, economía y política.
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. La democracia volvió, pero la economía estaba destruída.
Экономика Бенилюкса - четвертая крупнейшая в ЕС. La economía del Benelux es la cuarta de Europa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!