Примеры употребления "Чувствуете" в русском

<>
Переводы: все661 sentir652 notar2 другие переводы7
Как вы себя сегодня чувствуете? ¿Cómo se encuentra hoy?
Вы чувствуете запах жаренных каштанов. Hueles castañas asadas.
вы чувствуете полный контроль над окружающим. Otra vez está ese sentimiento de estar en control absoluto de la situación.
И Вы входите в пространство, и Вы чувствуете "О! Uno entra a ese espacio y se sorprende:
И когда вы чувствуете, что потерялись в потоке информации, информационная карта очень удобна. Y cuando uno está perdido en información, el mapa de la información es una ayuda.
И вы оглядываетесь на свой день и чувствуете, что ничего не сделали сегодня. Repasas el día y te dices, hoy no he terminado de hacer nada.
А заканчивается все тем, что случаются дни, когда вы встаете в восемь утра, или в семь утра, или когда вы там встаете, и вы чувствуете, что толком не поспали. Y lo que termina pasando -a veces uno tiene días como estos, en los que a las 8 de la mañana, o a las 7 de la mañana, o cuando nos levantemos, uno piensa, vaya, realmente no dormí muy bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!