Примеры употребления "Что" в русском с переводом "que"

<>
Кто-нибудь знает, что это? ¿Alguien sabe que es esto?
Тебе что, больше заняться нечем? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
"Вот, что я хочу делать." "Esto es lo que quiero hacer."
Он боится, что может опоздать. Le preocupa que él pueda llegar atrasado.
Так что давайте начнем сейчас. Así que empecemos ahora.
Это то, что я делаю. Así que eso es lo que hago.
Так что соотношение крайне низко. Así que la correlación es baja.
Вот что я хотела сказать. Asi que eso es lo que tengo que decir.
Занимайтесь тем, что вы любите. Pero hay que hacer cosas que se ama.
Она знает, что ты знаешь. Ella sabe que tú sabes.
Я думаю, что история правдивая. Yo pienso que la historia es verdadera.
Что значит тесто становится кислым? ¿Qué significa que la masa se convierta en levadura?
Вот, что такое "крестовый поход". De eso es de lo que se trata.
"Ладно, а что она говорит?" "Bueno, y ¿qué te pide que escribas?"
Вот что нам действительно нужно: Esto es lo que realmente necesitamos:
Видите, что у меня есть? ¿Ven lo que tengo aquí?
то что мы нашли, поразительно, "bien, es increíble lo que encontramos".
Это то, что нравится коллекционерам. Eso es lo que a los coleccionistas les gusta.
Так что же видит насекомое? ¿Qué es lo que ven los insectos?
Что произойдет дальше, предсказать невозможно. Resulta imposible aún predecir lo que ocurrirá.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!