Примеры употребления "Чешская" в русском

<>
Переводы: все108 checo105 другие переводы3
Четыре из них - Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками. Los otros cuatro (Eslovenia, Polonia, Lituania y Eslovaquia) tienen presidentes electos directamente, pero ninguno se acerca ni en lo constitucional ni en lo político a la Ucrania de Kuchma.
Чешская сторона настаивает на условии, что в общем процентном соотношении победитель должен набрать хотя бы две трети голосов. La parte bohemia, sin embargo, impone la condición de que el ganador, según estos cálculos porcentuales, deba tener la mayoría de al menos dos tercios.
Так же как и чешская рок-группа под названием Plastic People of the Universe, которые так расстроили комиссаров, что их бросили в тюрьму - не потому что они занимались политической деятельностью, а потому, как выразился их певец Милан Главса, что "мы просто хотели делать то, что любим". no porque participaran en actividades políticas, sino porque, como dijo su cantante, Milan Hlavsa, "simplemente queríamos hacer lo que nos gustaba".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!