Примеры употребления "Часов" в русском с переводом "hora"

<>
Шествие звезд длилось несколько часов. El desfile de las estrellas duró varias horas.
Спустя шесть часов температура поднимается. Seis horas después, la temperatura sube.
Этот мальчик проспал восемь часов. Este chico ha dormido ocho horas.
Он умер несколько часов спустя. Murió algunas horas más tarde.
Прочитать можно за пару часов. Lo pueden leer como en dos horas.
Я жду уже несколько часов. Espero desde hace horas.
Они требуют уменьшения количества рабочих часов. Ellos demandan una reducción de sus horas laborales.
Сколько часов в день Том плавает? ¿Cuántas horas al día nada Tom?
Этот процесс занимает около двух часов. Ese proceso lleva unas 2 horas.
У меня есть сотни часов записей, Tengo cientos de horas de grabación.
Я работаю восемь часов в день. Trabajo ocho horas por día.
Сколько часов в день это занимает? ¿Cuántas horas al día te toma esto?
Я хожу уже больше четырёх часов. Llevo más de cuatro horas caminando.
А через 48 часов он был арестован. Y en menos de 48 horas, lo arrestaron.
Это занимает около 30 часов в среднем. Toma aproximadamente 30 horas en promedio.
А следующие пять часов заботилась о нем. Y en las siguientes 5 horas ella se encargó de él.
Я работал там на протяжении многих часов. Trabajé allá durante largas horas.
На YouTube ежеминутно загружают 48 часов видео. Se suben más de 48 horas de video a YouTube por minuto.
Сколько часов в день Том изучает французский? ¿Cuántas horas al día estudia francés Tom?
он работает по 16 часов в день; trabaja 16 horas al día;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!