Примеры употребления "Хорошо" в русском

<>
Переводы: все2993 bueno1631 bien884 agradable10 amable7 placentero1 другие переводы460
Вернувшись, я сказал себе "Хорошо: Cuando regresé dije:
Мы подумаем "О, смотрится хорошо". "Oh, qué bonito".
Здесь хорошо работает жизненный опыт. Ayuda tener suficientes ejemplos del mundo real.
Этологам этот факт хорошо известен. Los etnólogos saben esto, como un hecho.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Todos deberían tener uno.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Ahora, giremos hacia Irán.
Хорошо было бы иметь руководство. Ayudaría tener un manual.
Мне нравится этот смех, хорошо! Me gusta esa risa ¡sí!
Не все они заканчиваются хорошо. No todas tienen finales felices.
И Турция должна хорошо подготовиться. Turquía debe trabajar duro para prepararse.
Всё хорошо, папа с тобой. Tranquilo, papá está aquí.
хорошо, я возьму другую стопку. OK, tomaré otro grupo.
насколько хорошо вы чувствовали партнёра? ¿Cuánta empatía sentiste por la otra persona?
Нужно всё очень хорошо спланировать. Pero requiere mucha planificación.
И город его хорошо принял. Y el pueblo realmente lo ha asimilado.
Греции это очень хорошо известно. Grecia lo sabe perfectamente.
Успехи Бразилии также хорошо известны. El éxito de Brasil es igualmente conocido.
"Хорошо Тим, всё это очевидно. "Oye Tim, eso es bastante obvio.
Хорошо, почему мы видим эту зависимость? Pero, ¿por qué vemos esta correlación?
Дисней, 10 - 15 лет назад, хорошо, Disney, 10 o 15 años atras, verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!