Примеры употребления "Хакеру" в русском с переводом "hacker"

<>
Переводы: все38 hacker27 pirata11
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. Todo empezó con una pregunta a mi estudiante de postgrado, Severin Hacker.
И ничего не достаётся хакерам. Y no va nada destinado para los hackers.
никто не разговаривает с хакерами. Nadie más habla con los hackers.
Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров. Así que la idea a difundir es contratar hackers.
Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы. Hackers metiéndose en problemas por primera vez.
Поэтому вам нужно быть поосторожнее с этим словом "хакер". Entonces tienes que tener cuidado con "hacker".
Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности. Y esto se debe a que los hackers son solo un eslabón de la cadena del crimen informático.
Они занимаются просто фантастическими исследованиями характеристик, способностей и социализации хакеров. Y están haciendo investigaciones fantásticas de las características, las habilidades y la socialización de los hackers.
что-то вроде руководства хакера, написанного по-китайски и по-английски. Es una especie de manual del hacker, y está escrito en chino y en inglés.
Итак, я уже упомянул хакеров Анонимов, которые являются политически мотивированной хакерской группой. Hasta ahora he mencionado a los hackers Anónimo que son un grupo de hackers con motivación política.
Интересный факт о RedBrigade заключался в том, что он не был продвинутым хакером. Lo interesante de RedBrigade es que no era un hacker avanzado.
В какой-то мере нужно понимать, что это именно то, что делают хакеры. Creo que hasta cierto punto, uno tiene que entender que está en la naturaleza del hacker hacerlo.
Хакер находится в самом центре многих политических, социальных, и экономических вопросов, влияющих на Сеть. El hacker es absolutamente central para muchos de los problemas políticos, sociales y económicos que afectan la Red.
Первыми, кто это заметил, были телеграфисты середины 19-го века, которые были первыми хакерами. Y los primeros que vieron esto fueron los telegrafistas de mediados del siglo 19, quienes fueron los hackers originales.
Однако, как заядлый хакер, он оставил маленькую цифровую лазейку, через которую мог пробраться только он. Pero como hacker empedernido que era dejó un pequeño gusano digital a través del cual sólo él podía entrar.
Это готовые к использованию, стандартные вещи, которые можно применить, даже если вы не очень искушённый хакер. Es material que viene listo para usar, que puede implementarse incluso si uno no es un hacker muy sofisticado.
У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли "багами". Y estos hackers tenían una palabra para los errores misteriosos de los sistemas de telégrafo, los llamaban "bugs".
вторжения хакеров в защищенные сети или заброс сеющих хаос программных вирусов и червей в чувствительные информационные системы. la intrusión de hackers en redes protegidas o la introducción de virus y gusanos informáticos que causan estragos en delicados sistemas de información.
А ещё интересно, что среди таких хакеров, как эти, высока доля имеющих характеристики, сходные с синдромом Аспергера. Y la otra cosa es la alta incidencia de hackers como éstos con características consistentes con el síndrome de Asperger.
Я сказал ничего, но на самом деле есть малюсенький исследовательский центр в Турине, в Италии, называющийся "Проект Профилирования Хакеров". Bueno, yo digo nada, pero en realidad hay una unidad de investigación muy, muy pequeña en Turín, Italia, llamada Proyecto de Perfiles de Hackers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!