Примеры употребления "Фредерик" в русском с переводом "frederick"

<>
Переводы: все6 frederick5 frédéric1
Ну, скажем, Фредерик Дуглас - из их партии. O, como decimos, Frederick Douglas está en casa.
Фредерик Дэй, снятый на месте своего алиби, где его присутствие подтвердили 13 свидетелей. Frederick Day, fotografiado en el lugar de su coartada, donde 13 testigos lo ubicaron en el momento del crimen.
Фредерик Смит, генеральный директор корпорации Federal Express, утверждает, что "важнейшей задачей руководства является разъяснение концепции и ценностей организации". Frederick Smith, director general de Federal Express, ha sostenido que "la tarea primordial de un dirigente es la de comunicar la visión y los valores de una organización".
Как бы здорово было пообщаться с Фредериком Дугласом? ¿Cómo sería conocer a Frederick Douglas?
Я был приглашенным экспертом, свидетелем на процессе над одним их охранников, сержантом Чипом Фредериком, и в этой роли я получил доступ к десятку следственных рапортов. Me convertí en testigo experto para uno de los guardas, el Sargento Chip Frederick, y de ese modo tuve acceso a docenas de informes investigativos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!