Примеры употребления "Ученые" в русском с переводом "científico"

<>
Как будут учиться будущие ученые? ¿Cómo aprenderán los científicos del futuro?
Учёные любят присваивать названия чему-либо. A los científicos les gusta poner nombres.
Но не только ученые интересуются симметрией. Pero no son sólo los científicos quienes están interesados en la simetría.
Учёные теперь достигли в этом согласия. Los científicos están de acuerdo.
Думаю, многие ученые задавали такие же вопросы. Y esto es también algo que creo que muchos de nuestros científicos se preguntan.
Подписали его также многие ведущие ученые мира. También firmaron muchos de los principales científicos del mundo.
Предположим, что марсианские ученые прибыли на Землю. Supongan que científicos marcianos vinieran a la Tierra.
Учёные должны гарантировать, что лёд не заражён. Los científicos deben asegurarse de que el hielo no esté contaminado.
В этом примере учёные используют 2 корабля. En este ejemplo, un científico del Censo envió dos barcos.
Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810. Los científicos denominan la galaxia espiral de mayor tamaño UGC 1810.
Учёные тоже становятся знаменитыми, когда они становятся старее. Los científicos suelen hacerse famosos cuando son mucho mayores.
Так поступают обычные ученые, А внизу - это хирурги. Y esos son los científicos, Los de abajo son generalmente los cirujanos.
Учёные же признают сложность, изменчивость, уникальность всех вещей. Y los científicos, entre la complejidad, entre la fluctuación y la singularidad piensan:
Сами ученые занимались просвещением населения с величайшей серьезностью. Los propios científicos manifestaron seriedad en sus intenciones a la hora de educar a la población.
Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо. Los científicos pueden hacer que esta criatura vaya a izquierda y derecha.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа. Actualmente algunos científicos predicen que se repetirá la pandemia de gripe aviar.
Что же ученые смогут узнать из этих данных? ¿Qué pueden aprender los científicos de estos datos?
Учёные всегда рисовали в процессе обдумывания или открытия. Los científicos siempre han creado imágenes como parte de su pensamiento y proceso de descubrimiento.
Ученые с огромной гордостью заявляют о своей интеллектуальной беспристрастности. Los científicos se enorgullecen enormemente de su declarada imparcialidad intelectual.
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли. Los científicos han propuesto varias formas de desviar un asteroide fuera de la Tierra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!