Примеры употребления "Тысячи" в русском с переводом "mil"

<>
весят тысячи килограммов и медленны. Pesan miles de kilos no son ágiles, en absoluto.
Это означает - тысячи новых идей. Eso quiere decir que hay literalmente miles de ideas nuevas.
У Тома три тысячи книг. Tom tiene tres mil libros.
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали. Miles de luchadores de los Tigres Tamiles han desertado.
Фабрика производит тысячи бутылок в месяц. La fábrica produce miles de botellas al mes.
Тысячи людей начали писать об этом. Miles de personas comenzaron a escribir sobre esto.
На эту тему есть тысячи книг. Hay miles de libros sobre el tema.
Есть тысячи организмов, способных на такое. Tenemos miles de organismos que pueden hacer lo mismo.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Todo el mundo sabe que una imagen vale más que mil palabras.
Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб. Requeriría dos o tres mil bombas.
Они покрывают тысячи км в долю секунды, Así que están atravesando miles de kilómetros en una fracción de segundo.
Тысячи синих кругов появились по всему округу. Hay miles de estos puntos azules en todo el condado.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров. Era más fuerte que el ruido en un rango de miles de kilómetros.
Там же тысячи поставщиков по всему миру. Hay miles de proveedores en la cadena.
Это тысячи слов "аллелуя" и миллионы "ом". Fueron mil aleluyas y un millón de oms.
Тысячи коллекций были разосланы по всему миру. Hemos enviado miles de colecciones de semillas a todo el mundo.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. De cada cerebro tomamos más de mil muestras.
Есть и тысячи других примеров этого явления, Y hay miles de otros ejemplos como estos.
И там было около тысячи скопленных мною вешалок. Y había unas mil perchas que había recolectado.
Они платят посредникам тысячи долларов чтобы оказаться здесь Pagan miles de dólares a un intermediario para estar allí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!