Примеры употребления "Тут" в русском с переводом "aquí"

<>
Тут можно постепенно сдвигать образ, Desde aquí puedo tomar lentamente vistas panorámicas de la imagen.
Сколько у нас тут креационистов? ¿Cuántos cracionistas hay aquí esta noche?
Тут замешано что-то еще. Aquí hay algo más en juego.
Тут я превысил свой бюджет. Aquí ya sí que he superado mis expectativas.
Есть тут также другая функция. Así que hay otra función encendida aquí.
Тут можно выделить четыре группы. Y hay aquí, en verdad, cinco factores.
Тут же Боб - донор-доброволец. Aquí tenemos a Bob, un donante voluntario.
У меня тут несколько фотографий, Aquí tengo algunas fotos.
Что-то тут не так. Algo está mal aquí.
Тут где-нибудь есть больница? ¿Hay un hospital cerca de aquí?
Я тут выбрал несколько отзывов. Y aquí he elegido sólo algunos de ellos.
Вот тут вот ее видно. Pueden verla aquí.
Тут есть одна интересная побочная проблема. Y existe otra conexión muy interesante aquí.
Живя тут, работая здесь, отдыхая там. Viviendo aquí, trabajando aquí y divirtiéndonos por aquí.
Тут, по-видимому, наблюдается полный разрыв. Por lo que parece haber una completa desconexión aquí.
Так в чем же тут дело? Entonces, ¿qué pasó aquí?
И тут я думаю, "Подождите секундочку". Y aquí pienso, "Espera un segundo."
Утверждает ли он в тут креационизм?" ¿Está apoyando al creacionismo aquí?"
Хорошо, я тут не единственный свистун. En fin, no soy el único que silba aquí.
вот у меня тут счетчик частоты. Aquí justo tengo un contador de frecuencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!