Примеры употребления "Теперь" в русском с переводом "ahora"

<>
Теперь эти мечты также отступают. Ahora también esos sueños están retirándose.
"Теперь Бог может видеть меня". "Ahora Dios me puede ver".
Теперь в камере видно карты? ¿Ahora lo ven las cámaras?
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Entonces, ahora nos estamos respondiendo el uno al otro.
Кто теперь находится в зависимости? ¿Y ahora quién es dependiente?
Теперь он на 150% ниже. Ahora es 150% más bajo.
теперь у нас популярны пробежки. ahora caminamos rápidamente.
И теперь они все здесь. Y ahora están todos aquí.
Теперь - более чем на 82%. Ahora lo están en más del 82%.
А теперь посмотрите на график. Y ahora miren el gráfico.
Теперь посмотрите на эти слайды. Ahora miren esta segunda tanda de diapositivas.
Видели бы вы меня теперь: Deberían verme ahora.
Теперь, почему я говорю это? Ahora, ¿por qué digo esto?
Теперь дела обстоят совсем иначе. Ahora las cosas son muy distintas.
Давайте теперь поговорим о здоровье. Hablemos ahora de la salud.
И теперь она зеленого цвета. Ahora es verde.
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Ahora echemos un vistazo al VIH.
Теперь их задача - закончить начатое. Ahora deben terminar el trabajo.
Люди теперь будут просто фотографировать". Ahora la gente sólo sacará fotos.
Давайте теперь обратимся к Европе. Veamos ahora el caso de Europa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!