Примеры употребления "Так как" в русском

<>
Переводы: все968 porque360 como122 ya que119 pues45 puesto que34 другие переводы288
Так как же это работает? Y ¿cómo funciona?
Так как же изучать мозг? Por lo tanto, ¿cómo abordamos el estudio del cerebro?
Так как же это возможно? ¿Cómo es esto posible?
Так как насчёт исследований космоса людьми? ¿Entonces qué pasa con la exploración tripulada al espacio?
Так как же выглядят их доходы? ¿Cómo es la paga?
Так как же нам это преодолеть? ¿Cómo podemos superar esto?
Так как будет выглядеть теория мозга? Así que ¿Cómo será la teoría cerebral?
Так как же нужно написать письмо? Entonces, ¿cómo van a escribir la carta?
Так как же мы это делаем? ¿Cómo lo hacemos?
Так как же должна реагировать Япония? Entonces, ¿cómo debería reaccionar el Japón?
Так как насчёт жизни на Марсе? Entonces, ¿qué hay con la vida en Marte?
"Так как же мне стать социологом? "¿Entonces cómo puedo llegar a ser sociólogo?
Так как, думаю, это насущный вопрос. Creo que es una cuestión urgente.
Так как же со всем этим разобраться? ¿cómo nos las apañamos con esto?
Так как же работают "Поиски внутри себя"? Buscar dentro de ti mismo, ¿qué quiere decir?
так как мы все признаем её серьезность. Estamos todos de acuerdo.
Так как же они справляются с разногласиями? Entonces, ¿cómo resolvían sus diferencias?
Так как же объяснить эту загадочную связь? ¿Entonces cómo explico esta misteriosa afinidad?
Так как же Комиссии выйти из положения? Conque, ¿cómo puede distinguir la Comisión entre unos casos y otros?
Так как же разорвать этот порочный круг? ¿Cómo romper ese ciclo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!