Примеры употребления "Социальная" в русском

<>
Вторая ценность - это социальная справедливость. El segundo valor es el de la justicia social.
Это социальная неуверенность в себе. Es una inadaptación social.
Социальная защита и сети безопасности. Protección social y redes de seguridad.
Как итог - бОльшая социальная мобильность. Hay más movilidad social.
честная конкуренция и социальная справедливость. competencia leal y justicia social.
Социальная защита более эффективна, чем протекционизм. La protección social es más eficiente que el proteccionismo.
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация. Es más una situación social que una situación musical.
Одна сторона финансовая, другая сторона социальная. Beneficios económicos y sociales.
Само употребление термина "социальная справедливость" неправильно. El mismo término "derecho social" se presta a confusión.
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость. la prosperidad económica, la eliminación de la exclusión social y la sostenibilidad medioambiental.
Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами. Todos los días, la vida social es regulada de manera represiva.
Социальная напряженность возросла бы в значительной степени. Las tensiones sociales serían enormes.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. La red social Facebook desarrolló también este tipo de sistema.
лучше поддерживалась социальная сплоченность и моральные обычаи. y se mantuvo mejor la cohesión social y los hábitos morales.
Но это ещё и огромная социальная проблема. Pero también es un problema social enorme.
Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики. El cerebro social controla los momentos cuando los bebés toman sus estadísticas.
Социальная защита также всеобъемлющая по своей структуре. La protección social también es de naturaleza amplia y general.
ЕС постепенно осознает, что налицо значительная социальная проблема. La UE está llegando a comprender poco a poco que tiene un gran problema social en las manos.
В области изучения мозга появилось направление, социальная нейробиология. Hay una nueva disciplina en neurociencia, la neurociencia social.
Вместо КСО нам нужна ЛСО (личная социальная ответственность). En lugar de RSGE, deberíamos hablar de RSP (responsabilidad social personal).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!