Примеры употребления "Соединённые" в русском

<>
Только посмотрите на Соединенные Штаты: Basta con mirar a los EE.UU.:
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. EE.UU. debe dejar Irak cuanto antes.
Но Соединенные Штаты считают, что даже этого недостаточно. No obstante, los EU consideran que ni siquiera esto es suficiente.
Это - то, в чем Соединенные Штаты обгоняют Европу: Aquí es donde los EU rebasan a Europa:
Но они не могут защитить Соединенные Штаты от политики. Pero no pueden proteger a EE.UU. de la política.
Соединенные Штаты легко могли бы позволить себе делать больше. Los EE.UU. podrían perfectamente dar más.
с ними Соединенные Штаты - крупнейший экспортер хлопка в мире. con ellos, EE.UU. es el mayor exportador mundial de este producto.
Во-первых, Соединенные Штаты - это самый большой торговый партнер Японии: Primero, EEUU es el socio comercial más grande de Japón:
Соединенные Штаты до сих пор пользовались полной поддержкой международного сообщества. Los EU, con habilidad, han logrado hasta el momento poner a la comunidad internacional de su lado.
Аргентина - это не Соединенные Штаты, и песо - это не доллар. Argentina no es EU, y el peso no es el dólar.
больше половины японской торговли с развитыми странами приходится на Соединенные Штаты. más de la mitad del comercio japonés con países industrializados se realiza con EEUU.
Соединенные Штаты инвестировали четыре миллиарда долларов в оборудование для цифровой маммографии. EE.UU. ha invertido 4 mil millones de dólares en equipos de mamografía digital.
Я не говорю, что Соединенные Штаты более развращены, чем другие страны. No pretendo decir que los EE.UU. sean más depravados que otros países.
Когда-то Северная Америка, в особенности Соединенные Штаты, казалось бы, нашла ответ. Había un tiempo en que América del Norte, en especial los EE.UU., parecía tener la respuesta.
Соединенные Штаты выделяют более 2 миллиардов долларов на поддержание первых усилий реконструкции. EEUU está poniendo más de $2 mil millones a disposición de las primeras iniciativas de reconstrucción.
БЕРЛИН - Мадлен Олбрайт, бывший госсекретарь США, однажды назвала Соединенные Штаты "незаменимой нацией". BERLÍN - En cierta ocasión, Medeleine Albright, la ex Secretaria de Estado de los EE.UU, calificó a este país de "nación indispensable."
Но мир - и Соединенные Штаты в особенности - тоже могли бы извлечь некоторые уроки. Pero el mundo, y EEUU en particular, también podrán aprender algunas lecciones.
На столе сложен конфискованный за 2 дня багаж пассажиров въезжающих в Соединённые Штаты. En esa mesa vemos lo que se recopila en 48 horas de bienes confiscados a pasajeros al entrar a EE.UU.
Сначала Соединенные Штаты пытались уничтожить Баасистов, потом Америка обратилась к ним за помощью. Primero, los EU trataron de eliminar a los simpatizantes del Ba'ath y luego buscaron su ayuda.
В начале нового года Соединенные Штаты продолжают идти впереди своих богатых стран-копий. Mientras comienza un Año Nuevo, EE.UU. continúa en su carrera por adelantar a sus contrapartes del mundo desarrollado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!