Примеры употребления "Смех" в русском

<>
Переводы: все58 risa26 другие переводы32
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Este se llama "Sed".
Смех и как себя вести. y cómo comportarnos.
Смех Нам говорят, что носить, Se nos dice qué vestir.
[смех в зале] Или вы позволите? Pero, ¿puedo?
Смех Я боялась становится взрослой женщиной. Tenía miedo a la feminidad.
*смех* И меня это очень успокоило. Y me sentí tremendamente satisfecho.
[смех в зале] Я - мой коннектом. Soy mi conectoma.
*смех* - ребят, вы что, не смотрели? ¿No lo han visto?
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников Me gustaría agradecer a estos genios.
Смех Второй метод - это преобразование самого образования El segundo enfoque es el rediseño de la educación misma.
Смех ОК, начнем эту строчку еще раз. Bien, vamos a comenzar ese verso otra vez.
[смех в зале] Я оцениваю её в миллионы километров. Estimo millones de kilómetros.
Смех Все эти люди для меня были настоящими героями. Y esos tipos, esos eran mis héroes.
Плохое настроение приводит к серьёзным заболеваниям, смех увеличивает продолжительность жизни. Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida.
Ромни подождал, пока смех дойдет до высшей точки и добавил концовку: Romney la dejó crecer, y luego pronunció la frase de remate:
Смех Апплодисменты Один из методов, который я использую, - это медитация, фокус. Y uno de estos principios es el enfoque.
смех Два волшебника что прячутся за занавеской позволят вывести результаты на экран Tengo dos magos que están detrás de la cortina y me ayudarán a mostrar los resultados en la pantalla.
Второй путь, который может помочь смириться с сожалениями, это смех над собой. La segunda manera para poder ayudar a aceptar nuestros arrepentimientos es reírnos de nosotros mismos.
[смех в зале] Вот вы смеетесь, а эта книга изменила мою жизнь! Ustedes se ríen, pero este libro cambió mi vida.
Смех Во-вторых, я не мог признаться ему, что мне совсем не хотелось. La otra cosa que no le podía contar es que yo no quería.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!