Примеры употребления "Скажу" в русском

<>
Переводы: все2733 decir2590 decirse64 largar6 referir5 echar2 другие переводы66
Ладно, я скажу, окей, отлично. Y respondo, está bien.
Я скажу тебе своё мнение. Te daré mi opinión.
Я скажу Вам моё мнение. Le daré mi opinión.
И вот, что я скажу. Ésta es la situación.
Но я скажу вам следующее: Puede ser, pero déjenme decirles esto:
Тогда послушайте, что я скажу. Entonces escuchad esto, por favor.
Классное название, я вам скажу. Es un nombre divertido, lo admito.
Позвольте, я снова скажу это: Déjenme decirlo de nuevo:
И трижды скажу, мой ответ - нет. Y, tres veces, la respuesta es no.
Я скажу вам, что король голый. Y estoy aquí para decirles que el emperador está desnudo.
И я скажу еще много слов. Estas no son las últimas palabras que compartiré.
Скажу немного о каждом из них. Voy a hablar un poco sobre cada una de ellas.
Во-первых скажу, что я человек фанатичный. Antes que todo, soy una geek.
Я не скажу, что у меня вкус обывателя - No considero ignorante a mi paladar.
Я скажу, чтоб мой секретарь так и делал. Haré que lo use la secretaria.
Поэтому я просто скажу вам свою основную мысль: Así que seré claro:
Но я скажу, что этого абсолютно не происходит. Pero puedo decirles que eso no está sucediendo hoy en día.
Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое. Creedme, no hay descanso para el que quiere ir a la moda.
Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе. Se trata de una policía dura, de una policía igualitaria.
И я вам скажу, что это была огромная ошибка. Y debo decirles, creo que eso fue un gran error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!