Примеры употребления "Ситуация" в русском

<>
Вы считаете, ситуация может улучшиться? ¿Cree usted que la situación puede mejorar?
Вряд ли ситуация сможет улучшиться. Es improbable que mejore la situación.
Ситуация на Гаити была отчаянной. Era claro que Haití estaba en una situación desesperada:
ситуация становится очень, очень сложной. Una situación muy, muy difícil.
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. Esa situación requiere un planteamiento progresivo.
В министерстве сложилась невыносимая ситуация". La situación en el ministerio es insostenible".
Но ситуация не является непоправимой. Pero la situación no es irreparable.
Исторически, это действительно уникальная ситуация. Esto es, históricamente, una situación única.
В Греции же другая ситуация. La situación en Grecia es diferente.
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Ahora la situación no puede ser más diferente.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Saben, tenemos una situación bastante interesante aquí, ahora.
Ситуация вышла из-под контроля. La situación se salió de control.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней. Pero la situación es, lamentablemente, más compleja.
Такая абсурдная ситуация должна быть изменена. Esta situación absurda debe cambiar.
Ситуация только чуть лучше в науке. La situación es apenas mejor en el ámbito de la ciencia.
Ситуация в сегодняшней Ливии не такая. La situación actual en Libia no es la misma.
Ситуация, если быть честным, очень серьёзная. La situación, para ser sinceros, es muy grave.
Так что ситуация казалась весьма безнадежной. La situación parecía completamente acuciante.
Ситуация в Афганистане еще более сложная. La situación en Afganistán es aún más complicada.
Является ли эта чрезвычайная ситуация стабильной? ¿Es estable esta situación extraordinaria?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!